No se encontró una traducción exacta para "فصل بين الوظائف"

Traducir Francés Árabe فصل بين الوظائف

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • La séparation des fonctions était très claire.
    وكان الفصل بين الوظائف واضحاً تماماً.
  • L'insuffisance des dépenses autorisées avant mandat peut empêcher d'établir en temps voulu les structures organisationnelles et hiérarchiques nécessaires à la bonne gestion du Département des opérations de maintien de la paix et des missions, autrement dit de procéder à la séparation des tâches et au recrutement du personnel essentiel.
    ويمكن أن يحول عدم كفاية سلطة الالتزام قبل صدور الولاية دون القيام في الوقت المناسب بإنشاء هياكل التنظيم والإبلاغ السليمة اللازمة لفعالية تسيير إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية، أي للفصل بين الوظائف وتعيين الموظفين الرئيسيين.
  • En vue d'accroître l'efficacité et de séparer dûment les tâches relatives au traitement et au règlement des factures, les attributions correspondantes ont été transférées de la Section des achats à la Section des finances.
    بغية زيادة الكفاءة وضمان الفصل الكافي بين الوظائف المرتبطة بمهام تجهيز الفواتير والمدفوعات، نُقلت المهام المتصلة بذلك من قسم المشتريات إلى قسم الشؤون المالية.
  • Chaque direction est bien délimitée au sein de la CAA afin d'établir une distinction claire entre les fonctions de réglementation et les fonctions d'exploitation.
    وكل من هذه المديريات "محصورة" داخل هيئة الطيران المدني، بحيث يتم الفصل بشكل واضح بين الوظائف التنظيمية والتشغيلية.
  • a) Attribuer des fonctions nouvelles et plus précises au Haut-Commissaire adjoint, nettement séparées de celles du Haut-Commissaire;
    `1' تكلـيف نائـب المفوض السامي بمسؤوليات جديدة وأكثر تفصيلا مع الفصل بصورة واضحة بين الوظائف التي يضطلع بها المفوّض السامي ونائبه؛
  • Il faut de plus amples informations sur les mesures visant à améliorer le niveau de compétence des femmes grâce à la formation et au recyclage en cours d'emploi et à éliminer la ségrégation en matière d'emploi, ainsi que sur les écarts de salaires entre les hommes et les femmes.
    وهناك حاجة إلى مزيد من المعلومات عن التدابير الرامية إلى تحسين مستوى مهارات النساء من خلال التدريب وإعادة التدريب والتخلص من الفصل بين الجنسين في الوظائف، فضلا عن الوضع المتعلق بالفرق في الأجور بين النساء والرجال.